سرویس فرهنگ و هنر
نوآوران آنلاین- این دوبلور و گوینده باسابقه که این روزها در منزل به سر میبرد، اظهار کرد: من حدود ۴ ـ ۵ سالی است که کار نمیکنم. مقامی در پاسخ به این پرسش که آیا دوست دارد به کار خود ادامه دهد؟ اظهار کرد: برخی اوقات برای دورهمی به واحد دوبلاژ دعوت میشوم اما رفت و آمد برایم مشکل است. برای اینکه تا جام جم بروم، باید مسیر طولانی را طی کنم. او سپس به خنده میگوید، من اروپا بروم راحتتر میروم. دوستان و همچنین آقای نقیئی (مدیر امور دوبلاژ سیما) به من لطف دارند؛ حتی چندین بار پیشنهاد کار به من دادند، اما کار کردن برای من دیگر مشکل است. مقامی درباره وضعیت دوبله اظهار کرد: اگر بخواهم انتقاد کنم دلخوری پیش میآید ایرادهای اساسی میبینم و یادآوری میکنم که به نفع خودشان است. بارها در جمع واحد دوبلاژ این مشکلات را گفتهام. من که نمیخواهم دوبله کنم و حسادتی هم ندارم. نه میخواهم برگردم و نه میخواهم فیلم دوبله کنم؛ البته جوانان هم تقصیری ندارند؛ چراکه آثار خوبی وجود ندارد که ماهیت دوبه را نشان بدهد. اغلب، فیلمها کرهای، ژاپنی و هنگکنگی است که بالا و پایین میپرند و همدیگر را میکشند.